« 再読「夏への扉」その2 | トップページ | 赤城北面「ローリング族」記念撮影 »

2021年1月25日 (月)

再読「夏への扉」その3

2021年1月8日(金)から、二度目の「緊急事態宣言」です。

外出は避けて「夏への扉」福島正美訳を、Kindieでゆっくり楽しみました。
Natsu_202101_1

さて。
2009年の小尾芙佐訳は、それ自体を楽しむというより、読み比べです。
Natsu_202101_2

色々と面白いことに気付きます。

「Hired Girl」=福島正実訳 「文化女中器」/小尾芙佐訳 「おそうじガール」の、ごみの描写。
・福島正実訳「空気銃のB・B弾」
・小尾芙佐訳「BB弾」
空気銃が省略されています。
今ならそれで充分通じますものね。
むしろ、BB弾が1957年にはもうあったのかと、驚きました。
ウィキペディアで確認。
 BB弾(ビービーだん)は、球形の遊戯銃用弾丸。
 アメリカにおけるBBガンの元祖はDaisy社であり、1886年からBBガンの製造販売を行っており、現在もBBガンの主流を歩む企業である。
 散弾のBB弾を使ったBBガンの元祖は1885年にDaisy社によって作られたエアライフルである。
へぇー。

タイムマシンの操作盤の描写です。
福島正実訳
・八ポイントのブラウン管、非常に強力な電圧に耐える筒輪線スイッチ
小尾芙佐訳
・八点式ブラウン記録機、なにやらとてつもなく頑丈そうなソレノイド・スイッチ

「筒輪線」「ソレノイド」。今はこれで良いですね。
コイルに通電するとピンが飛び出して、機械の何かを押す形式のスイッチ。
「八ポイントのブラウン管」は「八インチのブラウン管」だろうと思っていました。
ところが。
「八点式ブラウン記録機」ですって。
うーん。ブラウン管では無いのでしょうか。

どうせ架空の機械なので、別に何でも構わないのですが、、、
原文を確認したくなります。
アマゾンで、Kindle版をチェック。
 The Door into Summer (S.F. MASTERWORKS) (English Edition) Kindle Edition 
 by Robert A. Heinlein (著) Format: Kindle Edition
わずか389円ではありますが。
うーん、まぁ止めておきますか・・・

こんな本もありました。
 夏への扉 [英語版ルビ訳付] 講談社ルビー・ブックス (英語) 新書 – 2000/6/9
 ロバート・A. ハインライン (著)
 新書 2,385円
 辞書をひかずに原著がよめる「ルビ訳」付
 わかりやすい単語、イディオム、言い回しに訳がついています。
 ■ 辞書が不要、短時間で読みえることができる。
 ■ 疑問をその場で解消できる。文脈がつかみやすい。
 ■ 飛ばし読み、中断、再開しても、内容を理解できる。

これは面白そうですが、紙の本です。
これこそ、Kindle版があれば便利でしょう。
うーん、まぁ止めておきますか・・・

|

« 再読「夏への扉」その2 | トップページ | 赤城北面「ローリング族」記念撮影 »

古い本棚」カテゴリの記事

最近の本棚」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 再読「夏への扉」その2 | トップページ | 赤城北面「ローリング族」記念撮影 »